Hýta a Batul (Helenina drůbež – Děti jiných rodičů) Stažení (Přečtěte si online.Download) zdarma kniha PDF, ePub, Kindle

Posted by

Hýta a Batul (Helenina drůbež - Děti jiných rodičů)

Dětská kniha Johna Habbertona o dvou malých sourozencích, kteří připravují svému strýci nejedno překvapení. Bratříčci Hýta a Batul.

8. vydání

V originále se hlavní hrdinové jmenovali Budge a Toddie. Kniha byla v angličtině poprvé vydána v roce 1876 pod názvem Helen’s Babies With Some Account of Their Ways Innocent, Crafty, Angelic, Impish, Witching, and Repulsive, Also, a Partial Record of Their Actions During Ten Days of Their Existence. Do češtiny byla kniha přeložena v roce 1890 pod názvem Helenina drůbež. V dalších vydáních se pak v češtině již používal název Hýta a Batul. Poslední české vydání je z roku 1991, v roce 2001 pak vyšla na kazetě i zvuková nahrávka.




Kniha v českém jazyce!


Stažení Hýta a Batul (Helenina drůbež – Děti jiných rodičů) zdarma kniha pdf mobi epub mp3 fb2 CD txt doc kindle Ibook iOS:


Hýta a Batul (Helenina drůbež – Děti jiných rodičů) (0.00 EUR)


Stažení Hýta a Batul (Helenina drůbež – Děti jiných rodičů) zdarma kniha:

MIRROR-2




Připojit stovky tisíc spokojených členů, kteří strávili bezpočet hodin vyhledávání multimediálního obsahu a online a hned teď a zároveň se těší nové knihy, časopisy a slavných komiksů.

Je tady a je to zdarma. Proto se musíte zaregistrovat kliknutím na některý z odkazů na této stránce:

  • Knihy, časopisy a comics neomezené, ať jste kdekoli: přímo do vašeho prohlížeče na počítači nebo tabletu.
  • Více než 10 milionů titulů pokrývá všechny možné žánry.
  • dostat to nejlepší knihy, časopisy a comics v každém žánru, včetně akce, dobrodružství, anime, manga, děti a rodinu, Classics, Komedie, reference , manuály, Drama, zahraniční, hrůza, hudba, romance, Sci-fi, fantasy, sport a mnoho dalších.
  • Nové tituly se přidávají každý den! Rádi bychom udrželi věci svěží.
  • Všechny platformy. Plně optimalizováno
  • Objevte, proč každý den chodí tisíce lidí.Zaregistrujte se a užijte si zábavu, neomezeně!


    Originální název:

    Helen’s Babies (1876)

    Žánr:
    Literatura světová, Pro děti a mládež
    Vydáno: , Šolc a Šimáček
    více informací…

    Nahrávám…

    Komentáře (8)

    Přidat komentář

    potika

    08.11.2017

    Četla jsem ji jako malá holka o prázdninách u babičky…dodnes si vzpomínám, jak moc jsem se u ní nasmála, a na tu krásnou atmosféru dětských prázdnin…pro mě idylické vyprávění ze starých časů.

    woodward

    25.03.2017

    Bliaf byl samá kef.
    Sláva překladatelce a jejímu potomstvu, které jí tyhle geniální repliky našeptalo,

    bábuška

    19.02.2017

    Četla jsem už před léty, ale když tuto knížku vezmu do ruky dnes, směji se stejně nahlas.

    Fillipa

    08.01.2016

    pííívej batulkovi = u nás "babinko pívej kalkulku"

    SalomeH

    16.06.2014

    První díl (Helenina drůbež) mi učaroval, ale druhý (Děti jiných rodičů) už se trochu omrzel. Ty klukovské lumpárny byly stále stejně roztomilé, ale trošku mi v tom chyběl ten podtext "a sbalíme sousedku".
    Kdybych ty díly četla každé zvlášť, asi bych s hodnocením šla výš. Rozhodně ale stojí za přečtení.

    kolacky

    06.03.2013

    "Ááá – ci – vidět – tocit – kolecka!" nesmrtelné a nezapomenutelné!

    HTO

    15.11.2012

    Na důkaz toho, jak tahle báječná knížka u nás zdomácněla (podruhé): Historie ZOO Praha, 1934 – Herec Vlasta Burian daroval zoo lachtany Hýtu a Batula. Obrázek zde: http://www.zoopraha.cz/cs/o-zoo/historie/strucna-historie-prazske-zoo

    HTO

    03.09.2012

    Na důkaz toho, jak tahle báječná knížka u nás zdomácněla:

    Ivan Wernisch, TŘI SOUSEDÉ

    Tři sousedé, Hýta, Batul a lord Fountleroy, si vyšli do polí. Jdou, tu se Hýta shýbne a zvedne kámen.
    „Pohleďte," praví. „Takový kámen jsem ještě neviděl."
    Batul a lord Fountleroy si kámen prohlédnou a přesvědčí se, že je opravdu zvláštní.
    Pak Hýta kámen odhodí, ten exploduje — výbuch je tak silný, že všichni tři sousedé upadnou.
    Vstanou, opráší se navzájem a jdou dále.
    Tu se shýbne Batul a zvedne kámen. „Pohleďte," praví. „Ten je taky zvláštní."
    A Hýta s lordem Fountleroyem si kámen prohlédnou a přesvědčí se, že je opravdu zvláštní.
    Pak Batul kámen odhodí, Hýta s lordem Fountleroyem se přikrčí a chytnou se (nikoli navzájem) za uši, kámen však vzlétne a stoupá.
    „Hleďme," praví Batul a všichni tři se dívají za kamenem, jenž zmizí v oblacích.
    Opravdu zvláštní — je však třeba říci, že oblaka jsou toho dne neobyčejně nízko. Ale i tak — je to zvláštní najít takový kámen.
    Jdou dál, tu se shýbne lord Fountleroy a zdvihne nějaké dítě.
    „Pohleďte," praví. „Dítě. To jsem ještě neviděl. Takové malé, pravděpodobně kojenec, a leží tu jen tak u cesty."
    A Hýta s Batulem si dítě prohlédnou a přesvědčují se, že je hodno pozoru.
    Pak lord Fountleroy dítě odhodí a to se rozkřičí.
    „Co to?" diví se sousedé. „Najednou se rozkřičí a křičí a křičí. Nu, půjdeme dále."

    (Doupě latinářů, strana 31 – http://www.databazeknih.cz/knihy/doupe-latinaru-134329 . Citováno s Ivanovým laskavým souhlasem.)